Jun 28, 2009

Setúbal - Igreja de Jesus

Setúbal - Jesus Church
Setúbal - Église de Jesus
Setúbal - Jesuskirche
Setúbal – Chiesa di Gesù
Setúbal - Iglesia de Jesus


Finish at the beginning of the 16th century, is one of the first examples of the manuelin art.

Terminée au débout du XVIème siècle, est un des premiers exemples de l'art manuelin.

Die Anfang des 16. Jhs. vollendete Kirche ist eins der ersten Beispiele der manuelinischen Kunst

La chiesa fu conclusa nel inizio del 1500 e costituisce uno dei primi esempi dell’arte manuelina

Culminada al comenzo del siglo XVI, es uno de los primeros ejemplos de la arte manuelina.













Partially built in Arrábida marble, the church is covered, inside, with glazed tiles panels, from the 17th century representing scenes of the Virgin Mary life. The tiles of the main altar date back to the 15th century.


Construit en marbre de Arrábida, l'intérieur de l'église est couvert de paneaux de carreaux de faïence du XVIIème siècle, répresentant des scènes de la vie de la Vièrge. Les carreaux qui couvre le maître-autel sont du XVème siècle.


Die Kirche wurde teilweise aus Marmor von Arrábida gebaut und das Innere ist mit Fliesen aus dem 18. Jh., überzogen, die Szenen aus dem Marienleben darstellen. Die Fliesen im Hauptchor stammen aus dem 15. Jh.

Chiesa parzialmente costruita in marmo di Arrábida, al’interno ricoperto di piastrelle di maiolica dal XVIII secolo raffiguranti delle scene della vita della Vergine. Le piastrelle della cappella maggiore rissalgono al XV secolo.

Construída en mármol de Arrábida, el interior de la iglesia está cubierta de paneles de azulejería del siglo XVII que representan escenas de la vida de la Virgen Maria. Los azulejos de la capilla mayor datan del siglo XV.

No comments:

Post a Comment